Глава 3 | Поиск современного стиля
Система Orphus

Вторая легенда танго:
Antonio Todaro

Celia Blanco – значимое лицо в танго. Она является Profesora de Tango Salon (преподавателем танцевального класса) в аргентинской государственной школе искусства и танца (Teatro San Martin), известным хореографом танго ну и, конечно, постоянным посетителем милонг. Кроме того, у нее один из лучших клубов в Buenos Aires. В клубах обычно по стенам развешаны фотографии многих известных танцоров танго, но у Celia в клубе на стене фотография лишь одного: Antonio Todaro.

Если танго Petroleo изобилует быстрыми и сложными выражениями cadences, то стиль Todaro, наоборот, – классический пример современного танго. Petroleo раздвинул жестки границы танго 1920х годов (о нем чуть позже) и дал партнерам больше свободы в движении. Но несмотря на такие послабления, женщина всё ещё была чем-то вроде подпорки для партнера. Задача партнерши заключалась в том, чтобы подстроиться под Petroleo, порхающего по танцполу, и не мешать его быстрым шагам. А вот Todaro сделал творческую реализацию актуальной для обоих партнеров. Равноправие мужчины и женщины и выход танго на сцену – как раз его заслуга. И неудивительно, что его протеже Miguel Zotto стал одним из великих танцоров постановочного танго своего поколения. Танец Todaro основывался на отточенных, сложных фигурах и украшениях. Такой стиль сложно практически реализовать на повседневных многолюдных милонгах, но его элементы часто заметны в районных клубах с большим танцполом, где у людей есть для него место и время. Танцуя танго в стиле Todaro, партнер и партнерша большую часть времени находятся в открытом объятии и выполняют почти спортивные, энергичные движения, которые всегда отмечаются и по достоинству оцениваются зрителями.

Когда я впервые просматривал видео с Antonio Todaro, я испытывал смешанные чувства. С одной стороны, я видел все те вещи, которые мне нравились в фильмах про танго и сценических выступлениях. А с другой стороны, я также узнавал ряд вещей, которыми меня терзали на заре моего приобщения к танго инструкторы, неряшливо скопировавшие шаги Todaro и построившие на их основе программу обучения. Но в любом случае, именно Todaro удалось воплотить свои наблюдения на милонгах в блестящем, красивом и интересном танго, которое до сих пор живет как на сцене, так и в классах. На фотографиях ниже представлено именно то танго, которое себе воображают люди во всем мире.

Есть приседания и махи ногами...

boleos, ganchos и наклоны в стороны...

задние sacadas и sacadas с махом ногой между ногами партнерши...

sandwichitos и corriditas, когда партнер двигается сбоку от партнерши, как Petroleo

…и даже прыжки.

****

Ясно, что Todaro был очень творческим и талантливым танцором танго (может, даже самым творческим), к тому же великим учителем. Складывается впечатление, что половина людей следующего после milongueros поколения (все те сегодняшние посетители клубов, кто танцует хорошо, но обучались уже в классах), были учениками Todaro. Он оказал влияние как на людей уровня Celia и Zotto, так и вообще на всех, кто в настоящее время преподает или выступает по всему миру.

Но из моих рассказов очевидно, что меня прежде всего интересуют милонги и люди, танцующие там. Я предполагаю таким образом найти истинного milonguero – лучшего танцора социального танго в мире. Хотя это так же сложно, как найти самую лучшую книгу или величайшее кино всех времен (однажды мы с Alej пытались каждый по отдельности составить список 10 лучших танцоров и… удивительно, но наши списки полностью совпали!). У меня есть один такой кандидат, лучший танцор всех времен, и я хотел бы о нем рассказать. Но данная книга больше о том, как танцевать танго, а не о самих танцорах. И вы действительно не сможете танцевать танго в Buenos Aires, не зная всё о cabeceo. Поэтому сперва поговорим о cabeceo, и Alejandra поделится некоторыми секретами успешного его применения.

Глава 3 | стр 5
С замечаниями, предложениями, благодарностями ;-) по переводу книги
обращайтесь к Анне Курындиной и Андрею Саплину