Глава 4 | Вначале было слово...
Система Orphus

El Encopao
"Пьяница"

Это одно из темных танго. Слово “copa” означает «кружка», так что “El Encopao” – это человек, принимающий чересчур много кружек – пьяница. Речь о том, кто сдался, и о том, кому нет дела, что о нем думают другие. Оркестр Rodriguez начинает с фортепиано, обозначая compás. Бандонеон и струнные играют четко в cadence фортепиано, которое позволит вам и вашему партнеру четко влиться в музыку. Потом Moreno начинает петь голосом, который звучит практически, как крик боли: потерянный мужчина, одиноко сидит с выпивкой:

EL ENCOPAO, Rodriguez Orchestra, поёт Armando Moreno



They say I’m the "Man of the Bottle"...
those who don’t know
what happened to me.
They look at me like I’m nobody... 

but they can say what they say.
It doesn’t matter to me!

They call me the "Man of the Bottle…
someone who has lost his honor.
They don’t think that someone who kills
his rage with drink

has his reasons.

It makes no difference to her 
that I live like this.
I’m always in this corner bar
that no longer seems nice,
since she forgot me.

It makes no difference to her
that I live like this…
dizzy from drinks and memories, night and day,
day and night, for the love of my life.

Me dicen "El Encopao"...
los que no saben
lo que me ha pasa'o.
Y me ven hecho un cualquiera...

que digan lo que digan.
¡Que ya no me hacen mella!

Me llaman "El Encopao"...
como si el que anda así pierde el honor

Y no piensan que el que mata
su rabia entre copas
tiene su razon.

Total que le importa a ella
que viva como yo vivo.
Metido siempre en el boliche de esa esquina
que ha dejao de ser tan linda
por su olvido.

Total, que le importa a ella
que viva como yo vivo...
mareao de caña y de recuerdos, noche y dia,
dia y noche, por su vida que es mi amor.

Меня называют пьянчужкой...
те кто не знает что со мной произошло.
И смотрят на меня как на пустое место...
пусть говорят что говорят
для меня это ничего не значит!

Меня называют пьянчужкой
как того кто потерял своё достоинство.
И они не думают что тот кто убивает
свою печаль выпивкой
имеет свои причины на это

Это ничего не значит для нее
что я живу так как я живу
Всегда в том баре на углу,
что не мил мне с тех пор как она ушла

Это ничего не значит для нее
что я живу так как я живу...
пьяный от выпивки и от воспоминаний, день и ночь,
ночь и день из-за любови всей моей жизни

Русский перевод предоставлен tangoman.

На предыдущей странице я перевел часть Emoción, показав, с какой критикой отрицательные вещи передаются в танго. Более буквально: «Почему в каждой строчке приводятся плохие примеры?». Я полагаю, это связано с консервативными взглядами среди людей в округе и с самим танго как таковым, и не важно, какие проблемы у тебя, тебе следует их покорить и быть частью общества. Беспробудное пьянство или вызывающее поведение в boliches (в барах) – всё это может быть приемлемо в других местах, но совершенно не одобряется в Аргентине. Практически в каждом баре или confiteria Аргентины есть алкоголь, но люди очень редко его заказывают. Действительно, если вы закажете где-нибудь в окрестности в баре коктейль, это может привести к некому замешательству. Это может быть весьма забавно наблюдать за официантом, пытающимся среди пыльных бутылок обнаружить, где здесь «ром», а где «водка», и вообще существуют ли они. Большинство баров в Buenos Aires скорее предназначены для чашечки кофе или по случаю бокал вина с бутербродом. И на милонгах большинство людей пьют воду (хотя иногда на столиках стоит максимум одна бутылочка шампанского или бокала вина на всю ночь ). Так что парень в этой песни, сильно пьющий в месте, где его могут увидеть, – это определенно «очень плохой пример». Многие аргентинцы вряд ли бы хотели это видеть, а некоторые даже считают, что это не очень хорошая тема для танго.

Мне очень нравится оркестр Rodriguez. У них очень простой, энергичный и tango picado звук. Для меня легко и естественно танцевать под них, хотя Rodriguez с Moreno не входят в список «А» оркестров "Золотого века". Хотя есть и другая версия «Encopao», которая как раз входит в список «А». Вот она:


The Maestro
Francisco Fiorentino

 

El Encopao, Troilo Orchestra, Francisco Fiorentino


 

Что вы думаете? Это один из маэстро, и для меня звучит более изыскано. Fiorentino (фотография выше) поет более плавно, делая больше пауз. Иногда он тянет слова и стремится отклониться от строгой cadence, что в действительности является его артистической особенностью. Иногда оркестр ждет его, иногда он уходит вперёд, а иногда кажется, что оркестр вырывается вперёд. И порой всё становится не совсем ясным. Это неуловимо, но если вы сможете услышать, как взаимодействуют Troilo и Fiorentino, как они разъединяются, а потом сливаются в cadences, вы сможете потом использовать это в своем танце. Хотя версию Rodriguez играют на милонгах чаще, я больше предпочитаю эту. Совершенно нет ничего сладкого в этом танго, и Rodriguez исполняет его в жестком стиле, передавая жесткое танго.

Rodriguez исполняет это танго в среднем диапазоне, что называется tango picado. Его музыка предоставляет огромное количество вариантов, от простого до сложного для обыгрывания ритма танго. И если вы слышите её, просто позвольте музыке пройти сквозь вас. Она отлично подходит для энергичных milongueros, которые любят поиграть и использовать быструю cadences. Это такие как Gerard, Tete, Napo, Jorge Uzunian или поздний Ricardo Vidort. С другой стороны, версия Troilo более сложная и вызывающая для танцевания. Она более медленная и требует больше концентрации. Временами вам придется остановится и ждать, пока Troilo и Fiorentino разрешат свои разногласия. Хотя многие milongueros вероятнее предпочли бы «Encopao» Rodriguez, есть и такие, которым нравится вариант Troilo, поскольку их стиль танцевания танго более расслабленный и интеллектуальный: Ernesto Delgado, Julio Duplaa и El Chino (Кстати, композитором Encopao был Pugliese).

Несколько примечаний на счет Troilo: Piazzolla играл в его оркестре и сводил его с ума, издавая смешные звуки во время представления. Ему доставляла наслаждение, когда El Gordo поворачивался к оркестру, выискивая преступника. В итоге ему пришлось уйти, когда Troilo пригрозил, что уволит его, только другие члены оркестра принялись издавать подобные звуки, разыгрывая и подражая Piazzolla. У Troilo есть очень много музыки, но единственные танго пригодные для танцевания – это танго с лирикой в исполнении Fiorentino. И когда другие музыканты начинали подсмеиваться над чрезмерно быстрой cadences, DArienzo начинал играть Troilo, говоря им заткнуться. Он говорил:«Если бы не он, мы все б остались без работы!». И хотя Fiorentino был его главным вокалистом на милонгах, упоминается, что Troilo называет лучшим инструментом при исполнении любых танго – голос Angel Vargas!

Как всегда вы должны обладать базовой техникой в 3 понятиях: постура, шаг, cadence. Rodriguez позволяет вам немного согреться, давая вам ясный и сильный dos por cuatro ритм. Помните эту историю, когда танцуете. Шагайте четко на сильную долю, обыгрывайте внутри слабую долю. В версии Troilo Fiorentino тянет слова или наоборот проговаривает их быстро, поэтому нужно делать больше пауз, покачиваний. А иногда вам нужно просто остановится и дождаться compás, но это всё нормально, ведь танго – это не гонка. Нужно время, чтобы узнать эти отличия и начать выражать их в своем танце, и эту уже продвинутый уровень. Но главное – это чувствовать музыку нутром и не бежать.

 

Глава 4 | стр 4
С замечаниями, предложениями, благодарностями ;-) по переводу книги
обращайтесь к Анне Курындиной и Андрею Саплину