Совершенство в музыке

Я думаю, красота танца El Chino понятна с первого взгляда, но иногда, чтобы увидеть прелесть танго в исполнении великих milongueros, хочется крикнуть «Стоп!». Тут, как говорят porteños, требуется сдвиг в сознании. Лучшие milongueros думают о танце с точки зрения «почему» мы двигаемся, а не «как» мы двигаемся. Это означает, что вы не должны делать шаг или поворот лишь потому, что вы умеете их делать, а наоборот, делать их нужно потому, что на это есть определенная причина.

Танец El Chino состоит из трёх основных движений, которые он делает, только если слышит, что нечто призывает к этому. Можно представить танцора танго музыкальным инструментом, у которого существует три способа игры вместе с остальным оркестром: передвижение по горизонтали в разных направлениях по полу, повороты вокруг оси и движение по вертикали вверх, вниз. В этой главе мы рассмотрим, как El Chino и Noemí используют первые два способа движения: движение по поверхности пола и повороты вокруг оси.

В нашем первом примере El Chino выражает музыку продвижением вперёд:

Маэстро за работой: El Chino и Noemí делают паузу, а затем идут.

Если вы внимательно послушаете, то услышите, как фортепиано отмечает compás несколькими басовыми аккордами. El Chino делает паузу, а потом следует музыке, ПАМ…пам – ПАМ, сперва делает шаги средней длины, а потом более длинные и решительные. Дожидаясь нужного момента и правильно используя элементарные шаги, он способен потрясающе обыграть небольшой отрезок музыки.

На следующей странице мы более подробно рассмотрим технику шага, а пока давайте остановимся на том, как он использует второй способ обыгрывания музыки – повороты вокруг оси:

Повороты El Chino и Noemí четко соответствуют музыке.

И опять El Chino великолепно использует простейшие вещи. Его шаг вперёд приходится четко на «chung» фортепиано, а затем он начинает скручиваться влево. Его скрутка в талии растет четко с мелодией скрипок. Звук скрипок взмывает и пружина в талии сжимается. А потом он делает паузу, фортепиано вступает: «ting», и он отпускает пружину скрутки. И, раскрутившись, делает шаг назад. Noemí слегка приподнимает ногу, и четко на удар фортепиано ставит ногу около его.

Обратите внимание, как El Chino повторяет вращение вокруг оси, следуя за скрипками, когда их партия звучит снова. Звук скрипок взмывает, он скручивается влево. Они проигрывают несколько нот, и он возвращается обратно. И потом, когда партия скрипок четко повторяется, он проделывает тот же самый поворот налево. Точно так же, как дирижер дирижерской палочкой проделывает аналогичные движения, когда партия оркестра повторяется. Видите это? Или, точнее, слышите? Вы должны услышать музыку, иначе вы не сможете танцевать. Танго – это движения по определенной причине.

⚹⚹⚹⚹

Теперь мы разогрелись, и поэтому давайте перейдем к следующему видео, где уже наблюдается комбинация этих двух движений. Он движется в разных направлениях, шагая вперёд, назад, в сторону, поворачивается вокруг оси. Попытайтесь сперва послушать, а потом увидеть, как он с Noemí преобразует музыку в физическое движение:

Собираем всё вместе.

И, наконец, пример, в котором El Chino с Alej демонстрируют, как танцевать более быструю музыку, с более четким ритмом:

Более быстрый танец. El Chino и Alejandra в Sunderland и в «La Noche de las Milongueras»в Sin Rumbo (2003).

На этом видео El Chino танцует под более быструю музыку и в танце использует следующие вещи: движение вперёд, назад, в сторону и небольшие повороты вокруг своей оси. А ещё он добавил небольшие быстрые шажки, чтобы подчеркнуть более резкий и быстрый compás танго-picado и танго-милонги. Другими словами, быстрый шаг приходится на слабую долю, что добавляет некое замешательство в движение верхней части тел пары. Такие резкие и ритмичные движения не подошли бы для более плавной и мягкой музыки из первого клипа, так же как и длинные растянутые паузы из первого клипа не применимы здесь.

И обратите внимание, что в первом клипе Alej использует более традиционное объятие, когда рука лежит на плече партнера. Она использует такое объятие, поскольку оно более подходящее к официальной обстановке в Sunderland, но на втором видео, когда они танцуют в Sin Rumbo, она обнимает El Chino гораздо глубже. В Sin Rumbo обстановка и музыка менее формальна, поэтому она инстинктивно откликается и прижимается больше. Очень хорошие партнеры, такие как Noemí и Alej, приспосабливаются к разным партнерам и разным условиям, совершенно не задумываясь об этом, а просто потому, что они обладают чутьем культуры танго.

⚹⚹⚹⚹

Секрет любого обсуждаемого здесь танцора (и неважно, будет ли это Ismael, энергично парящий под Laurenz, или Pocho, умудряющийся танцевать на одной плитке незаметными traspie шагами, или Ricardo, делающий corridas из 17 последовательных шагов под D'Agostino, или Carlos с Nelida с их великолепными giros в ритме вальса) очень прост – они не просто делают шаги. Они мастера музыки, которые сперва слушают, а потом уже делают обдуманный шаг. И это главный урок, который я вынес, танцуя бок о бок с ними в течение 7 лет и наблюдая их сквозь объектив камеры.

⚹⚹⚹⚹

Дальше мы разберем третий доступный способ музыкального выражения: это вертикальное движение вверх и вниз.